„Nintendo“ atsidūrė sau tikrai neįprastoje situacijoje – kompanijos padalinys D. Britanijoje iš prekybos išėmė visas žaidimo „Mario Party 8“ kopijas dėl jose galinčio pasigirsti jaunimo ausiai nelabai priimtino žodelio.

Koks konkrečiai tai žodis „Nintendo“ neatskleidžia, bet svetainės „CVG online“ teigimu, žaidime pernelyg dažnai skamba „spastic“. Žargonu tai reiškia švelniai tariant protiškai neįgalų, menkaprotį žmogų. Formalioje kalboje šis žodis turi kiek realesne reikšmę, jis naudotas pavadinti traukulius kenčiantiems ligoniams.

Vos prieš kelias savaites dėl naujojo žargono perlo „spastic“ gausos žaidimą iš parduotuvių lentynų susirinko ir „Ubisoft“.

Grįžtant prie „Mario Party 8“ tai „Nintendo“ teigia, kad prekyboje pasirodė tiesiog ne ta kuri planuota žaidimo versija. Skamba menkai įtikinamai, ar ne. Po ilgų atidėliojimų „Mario Party 8“ išvydo dienos šviesą UK rinkoje liepos 13 dieną ir prekyboje teišbuvo kelias dienas.