„Skype“ pristatė naują paslaugą tiems, kas internetu mėgsta bendrauti su kitų šalių atstovais. „Personal Interpreter“ pavadintas servisas, kuris pradės veikti jau gana greit, mokės realiuoju laiku versti vieną kalbą į kitą. Na, viskas labai paprasta – pokalbyje dalyvaus trečiasis asmuo, kuris ir bus vertėjas 😉

Gandai apie „tuoj tuoj“ pasirodysiančias tokio tipo paslaugas sklandė jau kurį laiką. Visgi panašu, kad visus aplenks „Skype“, nieko apie panašios paslaugos sukūrimą anksčiau neminėję.

Naudojimasis „Personal Interpreter“ kainuos. Ir nemažai – 2,99$ už minutę arba ekvivalentą kita valiuta. Na, tikrai nepigu – per valandą gaunasi gana įspūdinga suma – apie 180 dolerių. Mainais už tai „Skype“ žada, kad virtualus vertėjas 99% atvejų pateiks vertimą per 45 sekundes nuo kita kalba ištartų žodžių nuskambėjimo. Be to, vertėjai mokės net 150 kalbų! Ar tarp jų bus lietuvių – nežinia. Na, bent jau pirmame trisdešimtuke nesimato, o tolesnis sąrašas dar neskelbiamas.

Hmmm… įdomu. Ir brangu. Bet ar kada buvo kitaip… Esant rimtam reikalui tuos šimtą ar du litų gal ir būtų galima sukrapštyti, belieka sulaukti „Personal Interpreter“ pasirodymo.