2006-03-** Džordžo Bušo administracijos paliepimu buvo atidaryta svetainė, kurioje prieš kelias savaites per apmaudžią klaidą buvo patalpinti detalūs aprašymai kaip pasigaminti atominę bombą. Po įvykusio JAV vyriausybės „demaskavimo“ Džordžas teigė, jog šis buvo spaudžiamas Kongreso respublikonų, norinčių pasinaudoti internete esančia medžiaga tam, kad įrodytų prieš 2003 teroristinį išpuolį keliamo busimojo pavojaus grėsmę. Po šio incidento internetinė svetainė buvo uždaryta. Vienas diplomatų, susijusių su tarptautine atominės energetikos agentūra „Tatena“ sakė, jog agentūros inspektorius pribloškė svetainės turinio aiškumas.
[mc4wp_form id="398"]
9 Komentarai
Kosminis_barsukas
tai linka numestum cia ne snekejes:D
tzar_fanas
Informacija neplagijuota, o versta iš užsienio kalbos (šiuo atveju – anglų). Straipsnio monumentalumą galėjo sukelti nepažodinis vertimas. Svarbiausia – adekvati prasmė :).
P.S. – kadangi tekstą verčiau naudojantis MicroSoft Word teksto redaktoriumi, kabutės yra lietuviškos (gali būti, jog tai kažkam kėlė klausimą dėl teksto originalumo).
GAMERS
mesk nx cia linka
GAMERS
noriu paziuret
tzar_fanas
Ech, kokie šiais laikas nepatiklūs lankytojai :). Jeigu sakau, jog verčiau, reiškia, jog verčiau. Atsiverskit New York Times oficialų puslapį ir įsitikinkit. Tiesa, ten ta pati istorija „truputėli“ išplėsta – visko vis tiek jokiu būdu nebūčiau vertęs. Kaip jau sakiau – svarbiausia pagrindinė mintis.
Kosminis_barsukas
ka tu cia apie vertimus pezi?:D zmones linko reikalauja:D
GAMERS
noriu linka su receptu,kaip pasigamint o ne vertima.Kokios dalys ieina i ta bomba?
stankiuxxx
o tai taip ir neimete linko!:D bais idomu pasiskaityt butu!;) aj bet juk wistiek ci nieko peprikursi!:-]
tzar_fanas
Labai aiškiai parašiau, jog svetainė buvo uždaryta būtent dėl galimo tokios nformacijos nutekėjimo.
Link`o mesti ir neketinau. Visa informacija anglų kalba, naudojama dažniausiai politikoje. Kitaip tariant net ir atsivertęs žodyną ir išsivertęs žodį dar šalia turėtum turėti TTŽ. Jeigu nori kažką analizuoti, tai ir analizuok: užuominą jau daviau – New York Times.