„Nintendo“ atsidūrė sau tikrai neįprastoje situacijoje – kompanijos padalinys D. Britanijoje iš prekybos išėmė visas žaidimo „Mario Party 8“ kopijas dėl jose galinčio pasigirsti jaunimo ausiai nelabai priimtino žodelio.
Koks konkrečiai tai žodis „Nintendo“ neatskleidžia, bet svetainės „CVG online“ teigimu, žaidime pernelyg dažnai skamba „spastic“. Žargonu tai reiškia švelniai tariant protiškai neįgalų, menkaprotį žmogų. Formalioje kalboje šis žodis turi kiek realesne reikšmę, jis naudotas pavadinti traukulius kenčiantiems ligoniams.
Vos prieš kelias savaites dėl naujojo žargono perlo „spastic“ gausos žaidimą iš parduotuvių lentynų susirinko ir „Ubisoft“.
Grįžtant prie „Mario Party 8“ tai „Nintendo“ teigia, kad prekyboje pasirodė tiesiog ne ta kuri planuota žaidimo versija. Skamba menkai įtikinamai, ar ne. Po ilgų atidėliojimų „Mario Party 8“ išvydo dienos šviesą UK rinkoje liepos 13 dieną ir prekyboje teišbuvo kelias dienas.
25 Komentarai
Moduxxlaikinas
Manau ta nesusipratima greit istaisy arba uzdes reitinga, bet tikriausiai istaisys.;)
Skylord
nesuprantu kam iseme jau tiem vaikam nuo vieno zodzio nieko nebus juk jie y lauka iseja kiemuose tai dar netokiu zudziu sugalvoja:/
kriminalas99
Cia kalbi kai tevas koks ~40metu, nors pats vaikas esi :D:D:D
wimo
Mario 4orever sis geimas cool vienintelis toks!!!! :-]
InterPrize
sakot update…O jei kiti nesisius jo,arba netures interneto..Tai..Tai jiems butu nelabai gerai!:-)